sábado, outubro 08, 2005

CONSTANTIN CAVAFY
'PRECE'



Um marujo o abismo do mar guardou consigo.
Sem de nada saber, a mãe coloca um círio

aceso diante da Virgem, um longo círio,
para que volte logo, a salvo dos perigos.

No bramido dos ventos põe o seu ouvido;
mas enquanto ela reza e faz o seu pedido,

sabe o ícone a escutá-la, grave, com pesar,
que o filho que ela espera nunca há-de voltar.

[Trad.José Paulo Paes]

1 comentário:

nomadez disse...

Olá, não sei se foi você quem comentou no nomadologiaz, mas gostaria de elogiar tuas transcrições de Cavafy, e fazer-lhe uma pergunta: que tal minha tradução/traição de Ítaca?